To Be Someone
想當C朗,
想當李嘉誠,
想當明星,想當首富;
有車有錢有女人,閃爍的鎂光燈。
Honey gold jewels money women wine cars that shine
別人的生活七彩繽紛,
自己的總是索然無味;
每一個人,就算礙於面子不敢說出口,也總會渴望:
「假如我是某某,該有多好...」
如果我係湯漢斯,下半世唔駛憂喇...得閒拍兩部戲,名利雙收...
最好都係做John Squire,彈得一手好結他,又做過top band,樣子唔係太特出,但有音樂才華就叫有型架啦。呃得下人架。
你曾否有如此想法?
我?我有...
所以而家好慚愧...
你睇人好,人睇你好。
別被鏡頭前的綺麗所瞞騙,那只是糖衣毒藥。
是的,當一個搖滾明星的時候,是渡過了一個好時光;
數千萬英鎊,遍佈全球億計的fans,
唱片公司不敢開罪你,還得送你勞斯萊斯名車,哄你高興,免得你一個不如意寫歌把公司的糗事全擺出來,還光明正大地以公司的名字作歌名。(實際上是有人做過了,EMI,唔知好嬲定好笑)隨心所欲,要風得風,可卡因、海洛英、esctasy、LSD、acid,仲有Guinness、乜啤乜啤任你飲,醉死係威士忌樽亦唔出奇。
對政府有不滿?覺得westlife音樂係垃圾?
無問題,搖滾明星咩都可以講出口。
名氣,從來唔係一條忠心既狗。
要走就走,帶走所有雲彩。
身邊沒有保安,沒有成堆的記者;
白粉?游泳池?
一無所有。
做第二個人,係唔係真係一件好玩既事?
後悔,想重新開始,未免太妄想。
只能安慰自己,起碼,也曾有個好時光。
Noel Gallagher版本,多一份傷感...
The Jam - TO BE SOMEONE
To be someone must be a wonderful thing
A famous footballer a rock singer
or a big film star, yes I think I would like that
To be rich and have lots of fans
have lots of girls to prove that I'm a man
And be No. 1 - and liked by everyone
Getting drugged up with my trendy friends
They really dig me, man, and I dig them
And the bread I spend - is like my fame - it's quickly diminished
And there's no more swimming in a guitar shaped pool
no more reporters at my beck and call
no more cocaine it's only ground chalk
no more taxis now we'll have to walk
But didn't we have a nice time -
didn't we have a nice time
Oh wasn't it such a fine time
I realize I should have stuck to my guns
instead shit out to be one of the bastard sons
and lose myself - I know it was wrong - but it's cost me a lot
And there's no more drinking when the club shuts down,
I'm out on my arse with the rest of the clowns
It's really frightening without a bodyguard
so I stay confined to my lonely room
3 comments:
「別人的生活七彩繽紛,
自己的總是索然無味」
「假如我是某某,該有多好...」
非常認同!!
我都試過無數次!!
尤其是睇完人地既blog之後
都會想擁有同樣精彩既生活
但係我唔會永遠咁諗
知道人地生活精彩
只係諗係唔會有幫助
自己改變自己
改變自己既生活
可能冇辦法過到你所認為「人地咁美好」既生活,但起碼可以過到比你自己以前更精彩既生活!!
有朝一日,我信我既生活都會有人羨慕!!
實踐夢想,將夢想變成現實;
我諗而家既年青人真係好缺少呢種想法。
因為社會太現實?
社會既現實係乜野?
錢,同美色。
我唔鍾意呢種現實,
我要改變現實。
有冇人明我講咩?係咪好亂?
夢想?
我細個都有
但有用嗎?
Post a Comment